Prijevod hipertenzija tekst
Medicinski prijevodi Medicinske prijevode obavljaju liječnici s tečnim ili vrlo dobrim znanjem stranog jezika. To su jednostavno aktivni liječnici za koje je prevođenje samo dopunska aktivnost.
Međutim, također ima i takvih koji su u prošlosti radili kao liječnici, a sada vode karijeru u području jezičnog prevođenja ili uče studente medicinskog jezika dvojno obrazovanje, npr. Što se tiče usmenih prijevoda, pružamo simultane prevoditelje za medicinske konferencije na različitim lokacijama — kako na poljskom teritoriju tako i u inozemstvu.
Također, organiziramo prevođenje za znanstvene simpozije ili obuku za liječnike, ili medicinske sestre, ako postoji potreba za konsekutivnog prevoditelja s medicinskim znanjem za svaku temu.
Tekstovi koji zahtijevaju od prevoditelja vrlo detaljno prijevod hipertenzija tekst znanje mogu biti izravno prebačeni za prevođenje liječnicima sa specijalizacijom, kao što su: pedijatrija, onkologija, kardiologija, ortopedija, kirurgija, ginekologija, nefrologija, psihijatrija ili znanstveniku s titulom doktora. Međutim, prevođenja stomatoloških tekstova obavljaju liječnici — stomatolozi ili u kontaktu s njima meritorno lektoriranje reprinta engleskih jezičnih magazina obavlja izv.
Prevođenje slika
Od pacijenata koji su u potrazi za modernim terapeutskim metodama u inozmestvu dobivamo najviše zahtjeva za prijevode njihovih zdravstevnih zapisa ili njihovog dopisivanja s liječnicima na glavnim europskim jezicima. Najčešće privatne narudžbe u tom pogledu su: izvadak iz bolnice ili klinike sa epikrizom, rezultat MRI magnetska rezonanca ili rezultat TK kompjuterizirana tomografija.
Žrtve nesreće u inozemstvu koje se trude dobiti kompenzaciju od osiguravajućeg društva za štetu na njihovom zdravlju ili za mirovinu od Socijalnog osiguranja zbog stalne nesposobnosti za rad, od nas naručuju prijevode s ovjerom sudskog tumača medicinskih zapisa.
Izvori: Harrison's principles of internal medicine [46] ostali [47] [48] [49] [50] [51] Dijagnoza hipertenzije se postavlja kada bolesnik ima trajno povišeni krvni tlak. Za potvrdu hipertenzije, uobičajeni je kriterij [3] nalaz povišenog krvnog tlaka prilikom tri mjerenja sfingomanometrom u razmacima od po mjesec dana. Dostupnost neprekidnog satnog mjerenja holterom i tlakomjerom za kućanstva omogućila je razlučivanje pravih bolesnika od onih kod kojih je posjeta liječniku dovodila do porasta krvnog tlaka, a time i do promjena protokola za postupanje. U Velikoj Britaniji, trenutno je savjetuje pratiti osobu kod koje je jednom izmjeren povišeni tlak neprekidnim mjerenjem, odnosno nošenjem holtera.
S druge strane, prijevod hipertenzija tekst tvrtki prihvaćamo narudžbe za prevođenje informacija o lijeku SmPC, PIL ili dokumentacije iz kliničkih ispitivanja. Takvi dokumenti su prevedeni od strane motritelja ili liječnika koji su završili tečajeve za uvod u motrenje kliničkih ispitivanja ili ICH-GCP.
Također, prevodimo tekstove u području estetičke ili alternativne medicine, jer ova područja trenutno doživljavaju vrlo dinamičan razvoj. Na zahtjev, klijent može dobiti prijevod medicinskog teksta koji je preveden od strane liječnika i dobiti prijevod s ovjerom sudskog tumača.
Aplikacija za prevodjenje teksta!!!
Specijaliziramo se za medicinske prijevode. Primjeri medicinskih, farmaceutskih dokumenata koji smo prevodili: protokol kliničkog ispitivanja.